デザインについて
良い商品を作るローカルスモールビジネスにデザインのパワーを
シーエムワイケーはショップを兼ねたデザイン事務所です。
パッケージデザインなどを手がけたオリジナル商品を中心に、セレクトしたものも合わせて販売しています。
これまでデザイナーとして様々な商品づくりに携わった経験を活かし、
大手企業が実現出来るデザイン力をスモールビジネスにも、と考え、様々なコラボレーションを実現しています。
Empowering local small businesses making great products through artful design
See Em Why K is a design office that doubles as a shop.
We mainly sell original products we have worked on, such as package design and selected products.
Drawing from my experience as a designer creating an extensive line of products, I thrive on applying the same design capabilities of large companies to small businesses and realize various collaborations.
具体例
岸本製菓 x See Em Why K
昭和30年創業の老舗の飴工場、岸本製菓さん。
90歳になる岸本恵治さんと奥様、娘さんの3人で営んでおられます。とある道の駅で商品を手に取り、その素朴で優しい味に虜になり
アプローチして今回のコラボレーションに至りました。長年沖縄で親しまれている飴なので、沖縄の方は
飴のサンプルを配布すると
『あ、懐かしい味!こんなおしゃれなパッケージになったのー?
県外行く時お土産に持ってくわ〜』と購入して下さいます。観光客の皆様は
『わーかわいい』と一目見るなり商品を手に取ってくださり、
そして裏面を読んで『へえ〜』と商品をレジへ。元々商品価値が高く、ストーリー性の高い商品だったからこそ
今回のコラボレーションでよりエンハンスされました。Kishimoto Seika x See Em Why K
Kishimoto Seika is a long-established candy factory in Okinawa founded in 1955.
It is run by Keiji Kishimoto, who is 90 years old, and his wife and daughter.I picked up one of their products at a random roadside station and fell in love with its simple and gentle taste. So I contacted them, and one thing led to another, which resulted in this collaboration.
From tourists, we get comments like, "Wow, these look cute!"
And when they read the back side, they say, "Wow, I didn't know," and bring them to the cash register.Because the product is already high quality and has a great story behind it, this collaboration made it even better!
琉球黒糖 x See Em Why K
黒糖とチョコレートを合わせた琉球黒糖さんの商品『ちょこっとう』をお土産店で発見して依頼、絶妙な美味しさに大ファンとなり、琉球黒糖さんにお声がけさせて頂き、コラボが実現されました。
『黒糖入りの板チョコもいいかなー』 『箱入りがいいかなー』など色々と検証し、スティック状のチョコを製造して頂きました。
パッケージには、『沖縄の伝統的な何かを入れたい』というご要望から、『琉球絣』の模様をイメージしたグラフィックを作成。 帯を巻いて着物を連想させるような形に仕上げました。
低価格なので、気軽に買えるお土産として大変喜ばれています。
Ryukyu Brown Sugar x See Em Why K
Ryukyu Kokuto's product "Chokotto" is Okinawa's brown sugar coated in chocolate.After discovering it at a souvenir shop, I became a big fan of its exquisite taste.I reached out to Ryukyu Kokuto, and the collaboration was realized.
"What if there was a chocolate bar type?" "Would it work well if it came in a certain box type?" After several ideations, they manufactured the chocolate into a stick shape.
I was inspired by the "Ryukyu Kasuri" pattern for packaging based on the request, "I want to incorporate something traditional to Okinawa." With the final touch of wrapping it in an obi, the products shape is reminiscent of a kimono.
Offering the product at a low price has also helped it become a popular souvenir.
沖縄高速印刷株式会社 x See Em Why K
沖縄高速印刷株式会社さんの新しい取り組みカミトピアとのコラボプロジェクトで、印刷時に出る廃材を利用した商品づくりに参加させて頂きました。
一筆箋:
沖縄産の月桃紙を使った風合いの良い上品な商品です。紙の質感に合わせ、レトロ感を出しました。沖縄の植物である、デイゴ、ハイビスカス、ブーゲンビリアをモチーフにしています。メモ帳:
紙のリングを使用したメモ帳は、利用するメタリックの廃材と相性の良いデザインを考え、Great Gatsby調な1920年代風に沖縄の植物をアレンジしてデザイン。デイゴ、ハイビスカス、ブーゲンビリアそれぞれのデザインで2種類のサイズ展開、全6種類です。Okinawa Kosoku Printing x See Em Why K
In a collaboration project with Kamitopia, a new initiative by Okinawa Kosoku Printing Co., Ltd., I participated in creating a product made from waste materials generated during printing.
One-stroke notepad:
An elegant product with great texture for ink, using Shell Ginger paper from Okinawa. I brought a retro feel to its design to match the material. The motifs are deigo, hibiscus, and bougainvillea, which are Okinawan plants.Notepad:
.
The paper ring memo pad incorporates Okinawan plants: deigo, hibiscus, and bougainvillea. The 1920s style design is inspired by The Great Gatsby, complementing the metallic paper from recycled waste material. The designs are available in 2 sizes and come in 6 types